본문 바로가기

독일어6

[독일어] Be­schei­ni­gung vs Be­stä­ti­gung 독일은 종이의 나라인 만큼 무슨 일만있으면 문서들이 꼭 필요하다. 그중에서 종종 헷갈리는 단어가 있다. 나중에 나 보려고 정리해두는 [Bescheinigung] vs [Be­stä­ti­gung]. 예를 들어, 병원에 가서 아파서 일을 못한다는 증서를 받아야하는데 이럴 땐 Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung인지 Arbeitsunfähigkeitsbestaetigung 인지 종종 헷갈렸다. 물론 검색해보면 ~bescheinigung이 맞다. 무엇이 차이점일까? Bescheinigung : 증명,증서 eine Bescheinigung (ueber etwas) ein Blatt Papier, auf dem etwas bestaetigt ist. : Bringen Sie eine Besc.. 2022. 3. 7.
[독일어] 공부 다시 시작 그리고 sorgen 동사 쓰임 독일어 공부를 언제 했는지 기억이 가물가물하다. 아무리 현지에서 살며 독일어를 하며 아르바이트를 하고 학교를 다녀도 스스로 공부하는 시간이 없다면 언어는 늘지 않는다. 그 친구에게 말했던 적이 있다. 내가 느끼기에도 독일어 실력이 점점 떨어지고 있다고. 그 친구의 답변은.. 문장으로 말하지 않고 몇몇 단어들과 바디랭귀지로 말하는 빈도가 늘어나서 그런 것 같다고 했다. 당시엔 크게 웃고 넘어갔는데 생각해보면 참 맞는 말만 골라서 한다. 머리론 공부해야지 하면서 실천을 하지 않던 중에 어제 그 친구와 대화하다가 아무것도 아닌 일에 괜히 독일어때문에 자존심이 상했다. 그리고 오늘 마침 비행기표 예매 완료가 됐다는 메일이 왔는데 그 내용이 독일어로 적혀있어서 그냥 바로 공부를 시작했다. Sehr geehrter.. 2022. 3. 6.